Det börjar dra ihop sig!

Ja, nu börjar det dra ihop sig till jul, mindre än en vecka kvar! Idag var jag hos frissan och blev fin i håret. De har bråda dagar nu i cirka två veckors tid. Imorgon styr jag kosan till Iraklio. Där brukar vara fint vid jul med ljusdekorationer, julmarknad osv. Ska fylla på den svenska julstämningen med kretensisk julstämning.

dsc02516

Årets julgran på torget

Vårt torg är lite rörigt eftersom gågatan inte är klar. Jag har tidigare skrivit att juldekorationer osv har blivit mer och fler sedan min första jul på Kreta 2010. Två saker har fått stryka på foten här i Ierapetra och det tycker jag är synd. Krubban som brukade stå på torget (kanske kommer upp när gågatan är klar) och upplysta ”båten” som brukar stå i en av våra trafikkorsningar. Man kan undra vad en båt har med julen att göra. Jag har fått det förklarat som att den grekiska tomten (som heter Vasilis och kommer på nyårsnatten) kommer med båt, alltså inga renar och slädar här. Lite synd om julen blir alltför kommersiell och ”amerikaniserad”.

 

Krubban på torget 2010

Krubban på torget (foto taget 2010)

Båten i vägkorsningen 2010

Båten i vägkorsningen (foto taget 2010)

Det blev mycket skriva i helgen! Boken växer och det blev ett inlägg i företagsbloggen. Vet du, förresten, om man kan sova för gott? Jag vet att man kan sova för mycket, det är inte det det gäller. Jag sover som en klubbad oxe (inga jämförelser i övrigt!), men är ändå seg och trött. Eller är det så att man liksom tar med sig den årstidsrytm man är van vid, dvs nu är det lågvarv som gäller i dunkla Sverige. Märkligt är det i alla fall.

I eftermiddags var jag iväg på ett arrangemang ordnat av min språklärare. Han gör det ibland i samband med helger. Vi var drygt 40 stycken ”elever” som fick besöka byskolan där man nu har vuxenundervisning för de som behöver komplettera (ungefär som vår komvux). De hade försäljning av egenproducerade produkter som inlagda oliver, marmelad, tvål och, givetvis, smaksatt raki. Vi fick också se hur de gör olivtvål efter traditionellt recept.
Efteråt var det lunch på taverna i sta’n och det var lite spännande för jag har aldrig varit där. Det finns nå’t nytt att upptäcka nästan varje dag! Fin och mysig miljö och väldigt god mat. Det får bli fler besök!
Jag hade lite otur, hamnade vid ett tysktalande bord, men några holländare kunde lite engelska och jag återsåg en holländska som pratar svenska! Hon jobbade några år i Sverige.

Nyheter

Vi har vår beskärda del av trafikolyckor, stölder och annat smått och gott. När jag läste nyheterna igår tänkte jag att det finns en fördel med denna årstiden: inga bränder i naturen. Och precis då snubblade jag över en notis om brand på landsbygden utanför Sitia på en bergssluttning och brandkåren kunde inte ta sig dit. Turligt nog ingen bebyggelse i närheten och det regnade så man lyckades både begränsa och till slut släcka.
Ett elavbrott har förstört 2800 liter vin eftersom kylaggregaten slogs ut. Jag vet inte hur elavbrottet uppstod, men är det inte lite konstigt att inte ha reservkraft om man i en verksamhet är så beroende av el? Eller har jag nu otur när jag tänker…
Och jag har för första gånger läst om olivstöld! Man kör ut till en olivlund på natten, slår av både oliver och blad och sticker sedan. Kvar är ett nästan naket träd och en massa löv på marken. Det har varit mer än en stöld och i något fall har tjuvarna använt strålkastare. Men märkte inte ägarna något? Nja, dels ligger en del olivlundar långt från ägarnas bostäder, dels hade tjuvarna riktat in sig på olivlundar som ägs av folk som inte bor på Kreta! Är det så’nt som kallas ”lokalkännedom”?
Ett visst antal söndagar per år får butikerna ha öppet och igår var en sådan söndag. Nu är det extra öppet som gäller fram t o m Teofania (Trettonhelgen). Handlarna är oroliga för att deras bästa tid på året inte ska ge tillräcklig omsättning. Dela har deras varor blivit dyrare pga ökad moms, dels har folk inte så mycket pengar i plånboken.

Imorgon är det inte bara jag som kommer till Iraklio utan också Alexis Tsipras. Han ska besöka Messara-slätten på södra Kreta och en ort som heter Gergeri. Där lyckas de tydligen kombinera lantbruk och boskap till någon sorts landsbygdsturism. Måste googla på det och se om jag kan hitta mer information, låter spännande. På kvällen ska han hålla tal på något hotell i Iraklio (jag hoppas att det inte blir avspärrningar och elände) och på onsdag ska han till Lassithi, dvs den regionen där jag bor, men jag vet inte vilka orter han ska besöka.
Lantbrukarna ska kanske protestera när Tsipras kommer. I vilket fall som helst har de aviserat aktioner i januari så det blir väl ungefär som förra januari med traktorer som blockerar vägar och tullstationer. Suck.

Vädret

Tror du att det är bara svenskar som pratar väder? Just nu är vädret på allas läppar här på Kreta. Det är ovanligt kallt på hela ön, denna kylan har kommit cirka en månad för tidigt och håller i sig ovanligt länge. Vi har fått andas lite idag och imorgon ska också bli ganska fin, men se’n kommer hård vind upp till storm och sjunkande temperatur och risk för snö och regn. Det får bli en riktig ”innemysarjul” med andra ord!
För att ge dig en uppfattning om vädret så heter det att temperaturen i Ierapetra går sällan under 10 grader. Så här ser medeltemperaturen ut för de 18 första dagarna i december:
10,6     12,8     13,7     15,7     15,5     14,6     14,6     13,0     12,5     12,3     13,9     15,2
13,0       9,7     11,6     12,0     10,5     10,7
Under perioden var lägsta temperatur under 10 grader under 9 dygn. Ska inte trötta ut dig med fler siffror, men lägg till hårda vindar och fukt. Det är råkallt som om det var Skåne!
För den som är intresserad av mer siffror klicka här, välj ”meteo station” och längst ner på den sidan ”current month”.

Något helt annat!

Börjar öronen tröttna på julsånger och behöver en lite paus? Lyssna då på Leandros Karaiskakis från Iraklio som varit utsatt för mobbing och det inspirerade honom till att skriva den här låten. Starkt när han sjunger ”You are a star” och ”You write your own story”.

Och i denna videon kan du lyssna på en väldans populär grekisk artist som heter Anna Vissi och titta noga för den är inspelad på Kreta!

Ha en skön kväll!

ny-stl
Jul- och nyårserbjudande!
Boka före den 15 januari och få 25 % rabatt per person på vandringsvecka före 15 juni 2017.
Mer info på hemsidan inspirewiz.com
Välkommen!

Rena grekiskan! Eller ett mentaltest?

Du vet hur det är med andra språk. De är så svåra att lära sig eftersom de krånglar till det, oftast helt i onödan. Om alla kunde komma överens om att utgå från ett språk, t ex svenska, med lite egna uttal och dialekter skulle världen bli som en enda stor familj. Men nu är det mest som rivaliserande släkter, tycker jag.

Jag suckar då och då här i bloggen över mina studier i grekiska och tänker nu ge dig en större och djupare inblick i detta självplågeri. Eller vad det nu är. På nå’t underligt sätt känner jag att mina mentala förmågor utmanas och att utfallet inte alltid är till min belåtenhet.

Vi kan börja med alfabetet. Visst, vi är lite stökiga i svenskan med å ä ö, men det är ingenting mot det här:

annasfi_blogspot_com

Bara att rabbla och stoppa in i minnet? Nja, inte riktigt för konsonanter och framför allt vokaler kan kombineras i en tröstlös mängd av variationer. Det känns så i alla fall. Exempel: Det sägs att det går att skriva i (ja, lilla anspråkslösa i) på 5 eller 7 olika sätt i grekiskan. Tror du att jag bryr mig när magistern far fram med rödpenna i mina små alster?
En del kombinationer går helt enkelt inte att uttala. Jag har för tillfället två sådana ord på listan ”Glöm och hitta en synonym”. Problemet är att ett av orden är ett namn på en by. Jag kallar den numera det betydligt enklare ”den där byn som inte går att uttala som ligger norr om Tertsa längs med stora vägen på vänster sida när man kör mot Amiras”. Märkligt nog vet alla vilken by jag menar.

Med engelska och (lite) franska i bagaget borde jag klara av att kastas in i grekiskan. Om jag slår ihop de två språken blir det som i grekiskan: maskulinum, femininum och neutrum. Jo, jo, oskuldsfullhet finns ofta med i starten av nya äventyr. Det fungerade inte alls. Och ingen logik finns det heller i vad som är vad. Lite ändelser att hålla reda på tills insikten drabbar en: ändelserna är i vissa fall samma. Feminina och maskulina substantiv har i en del fall, t ex plural, samma ändelse. Hur kan någon tro att jag ska kunna veta vad som är vad från början liksom? Och det måste jag ju veta för att artikel, adjektiv, adverb och en massa annan strunt runt omkring ska bli rätt. För givetvis är det som dominobrickor: det gäller att komma rätt från början för allt därefter ska böjas och vridas rätt.

Tycker du att det låter krångligt? Vänta bara, det kommer mera!

Accenter är bra, de visar var betoningen ska ligga. Lätt som en plätt! Glädjen blir dock kortvarig vid upptäckten att accenter sätts inte ut på stora bokstäver, det har betydelse för betydelsen var accenten sitter på ord som stavas eller låter lika, i en stavelse ändras uttalet beroende på om accenten står på första eller andra vokalen. Och plötsligen dyker det upp en accent som inte alls har med det här att göra utan är en indikation på att ordet ska bindas ihop med nästa ord. Vid tal, alltså, inte vid skrift. Lätt som en plätt? Ha!

Ortnamn är en utmaning. Om man tycker om utmaningar. Det är så här att även om det står ett namn på en vägskylt så är det kanske inte riktigt så det heter egentligen liksom. Det vill säga det kan vara svårt att veta om orten är maskulinum, femininum eller neutrum. Eller om det är singular eller plural. Det förklarar mina samtal med taxichaufförer när jag sagt ett namn och de ett annat, men hittills har vi mötts. På min fråga hur grekerna vet fick jag svaret att det vet de inte. Det kommer t ex fastlandsgreker till östra Kreta och de ger orterna fel artikel. Jaha. Ibland är beslut väldigt enkla att fatta. Jag beslutade mig omgående för att lägga ortsnamnen på hyllan. Om de inte klarar av det själva kan de banne mig inte begära att jag ska klara av det.

Jag är en så’n där typ som en del lärare i skolan blev väldigt irriterade på. En så’n som inte bara kan acceptera, slå in och lära sig utan alltid frågar ”varför?”. Det är ingen bra lärostil när man ska lära sig språk. Jag tror att min språklärare i Genève hade rätt när hon menade att matematik och språk egentligen är väldigt lika. Strukturer och regler. Jag var inte bra på matte. Heller.
Detta ”varför” har min språklärare redan genomskådat, ofta hinner han före mig och säger: fråga inte varför, det är en rest från den gamla grekiskan. Suck, säger jag. När man moderniserar ett språk så kan man väl göra det grundligt och ordentligt! Jäkla halvmesyrer.

Det finns ju så många ord som härstammar från grekiskan, det måste väl vara en hjälp, tänker du. Det är det, det är riktigt roligt när man lyckas lista ut vad ett ord betyder genom att härleda det till ord i andra språk. Betydligt mindre roligt är det med alla de andra orden som över huvud taget inte påminner om någonting. Utom möjligen polska. Konsonanter och vokaler sammansatta till märkliga konstruktioner som ofta är förfärande långa.

I måndags förstod jag plötsligen orsaken till att Grekland är ett land i kris. ”Jag tycker om vin” (vi använder bara exempel från elevens egen verklighet…) blir på grekiska ”Vinet tycker om mig” (vilket förklarar en hel del…). Fast så kan man ju inte gå omkring och säga så ordagrant blir det ”Mig tycka vin”. Är det konstigt att det är som det är i landet med så’na (o)logiska frivolter?

Jag berättade här i bloggen att av någon underlig anledning poppar franskan upp i min skalle när jag är osäker på grekiskan (så det är mycket franska…). Min språklärare menade att franskan och grekiskan konkurrerar om att vara 3:e språk och det kan nog stämma. Det finns en anledning till. Venetianarna var här i cirka 400 år. Har du nå’n gång tyckt att nå’t ord i grekiskan låter som italienska? De finns där och jag tror att det också triggar att min franska hoppar fram.

Det var en liten utvikning! Som avslutning tänkte jag skriva några ord om att prata. Du kanske tror att det är lättare att lära sig ett språk när man liksom lever mitt uppe i det? Det är det säkert till viss del. Men det är också svårare. Att leva här påminner lite om hur det var att leva i Genève – det pratas fort som fan och massor binds ihop. Ett enda långt läte blir det ibland.
Och än så länge har jag mötts av en hel del folk som blir otåliga eller fyller i. Det gör mig arg, men det kan jag ju inte visa. Med tanke på hur mycket konstig engelska mina öron får höra dagligen så begär jag faktiskt lite överseende. Så det så!

Kommer jag någonsin att kunna prata grekiska med nå’n sorts flyt? Mycket tveksamt. Varför då fortsätta? Jag kan inte vara utan effekten att allt annat jag gör blir roligare och lättare jämfört med grekiskan. Jag har kanske blivit beroende?

Eller så är hela språkgrejen egentligen ett mentaltest för inflyttade. Jag försöker fortfarande klura ut om det är bra eller dåligt att klara testet….

Men visst är språk viktigt och fascinerande! Även i närområden, titta och lyssna här!

 

RESTIPS – BOKA NU! Vandra på vårvackra Kreta!
Mer information på hemsidan inspirewiz.com
om upplägg, förutsättningar, pris, bokning, referenser mm.
Välkommen att vandra och Καλώς ορίσατε till Kreta!